
Seek first to understand, then to be understood.
what I stand for
Listening first (thoroughly).
Showing empathy.
Radiating authenticity.
Those are my three personal commandments. Because good storytellers listen first. And a well-told story is authentic, captivating, and relevant.
In addition to being a storyteller and bilingual communications professional, with native English and strong business German skill levels, I'm an endlessly curious student of the world, philanthropic mother, and dog lover. Whether at work or at home, I'm constantly problem solving and enjoy using the multi-faceted tool of storytelling — through various mediums — to achieve a desired behavior or mind-shift.
My passion for driving creative concepts, from planning and design to successful global implementation, helps to ensure that all concepts are adequately communicated to the right stakeholders at the most appropriate time.
What that boils down to
With two decades of experience ranging from corporations and agencies to freelance work, I have a demonstrated track record of successfully planning and implementing communications campaigns of various sizes for complex global organizations.
But hey, don't take my word for it! I invite you to read what management and colleagues have to say about me just below.
Client & Management Reviews
Liz developed and implemented a new video concept for internal communications in our unit - with very much success. In addition she was one of the editors for our global sales newsletter, which went out to roughly 7,000 employees bi-weekly. Liz is a true “Thriver”, very passionate and open-minded.
Liz has a well-honed skill set across the communication function and knows just how and when to use them. She is a team player who very willingly rolls up her sleeves to jump in where needed and very often sets an example for others as a leader... even among those who may be at higher levels of the organization.
Liz ist eine sehr gute, kreative und proaktive Texterin. Ich durfte mit ihr bereits an einigen Filmkonzepten arbeiten. Besonderen Dank auch für die Mitarbeit an den englischen Untertiteln meines Kurzfilms FRANCONIA.
